Philip Pullman
Baśnie braci Grimm dla dorosłych i młodzieży
Bez cenzury
Tytuł oryginału: Grimm tales for young and old
Tłumaczenie: Tomasz Wyżyński
Wydawnictwo: Albatros
Rok: 2014
Strony: 462
ISBN: 978-83-7885-994-9
Pamiętam jak babcia opowiadała mi bajki na dobranoc, miałam bzika na punkcie "Czerwonego Kapturka", mogłam słuchać jej w kółko. Oczywiście kto nie zna baśni zebranych przez braci Grimm, w takiej czy innej wersji, słuchaliśmy pewnie z otwartymi buziami.
Pullman powraca i rozpracowuje w nowy, bardziej rzeczowy i logiczny sposób baśnie naszego dzieciństwa. Fakt obdziera je z bajkowości i naiwności jaką często byliśmy karmieni, ale w zamian daje nam coś innego. Prosty język, krótka forma, plus wytłumaczenie - dodaje autentyczności baśniom, daje wrażenie cofnięcia się kilka wieków i wraz z ludźmi siedzącymi przy ognisku lub piecu, słucham przestróg i inspirujących historii. Cóż, nawet przy wersji dla dorosłych można popuścić wodze wyobraźni i wyruszyć w świat baśni braci Grimm.
Trochę o szacie graficznej, mnie przypadła do gustu. Prosta, czytelna, a okładka mam wrażenia, iż nawet teraz (może szczególnie teraz) zawsze ktoś widzi nasze poczynania, a może nawet kiedyś, któreś z naszych własnych przygód będzie w katalogu baśni przestrzegających. Albo będziemy jakimś niedoścignionym bohaterem. Przy okazji "baśni braci Grimm" pomyślmy jakim bohaterem chcielibyśmy być? Co każdy z nas chciałby przekazać swoim dzieciom...
Ja chcę taką bajkę na dobranoc ;3
OdpowiedzUsuńChodzi ona za mną, oj chodzi :(
OdpowiedzUsuńOkładka bardzo ładna, a byłaby jeszcze ładniejsza bez tego napisu "bez cenzury". Mam ten zbiór na półce (dostałam pod choinkę) i jestem bardzo zadowolona. ;)
OdpowiedzUsuńhttp://buk-cafe.blogspot.com/ Zraszam
OdpowiedzUsuń